1. 곡명 : 乃木坂の詩 (노기자카의 노래)
2. 작사 : 秋元康 (아키모토 야스시)
3. 작곡/ 편곡:井手コウジ (이데 코우지)
4. 수록 : 1st 싱글 'ぐるぐるカーテン' 타입 A 커플링곡
5. 가사
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
乃木坂がどこにあるかなんて
노기자카라는 곳이 어디에 있는 언덕인지
僕らは何も知らずに来たんだ
우린 그런 것 조차 모르고 여기까지왔어.
あやふやな夢を探してただけ
흐릿한 꿈을 찾아 온 것 뿐이야.
そこに行ったら見つかると
그 곳에 가 보면 찾을 수있을 것이라고
前を歩いてた誰かに聞いて
앞서 걸어 간 사람들이 얘기했었지
気づいた時には坂を登ってた
어느 사이엔가 우리도 그언덕을 오르고 있었어.
流れる汗も 疲れた身体も
흐르는 땀방울, 지쳐버린 몸
溢れる涙も 見えない未来図も
흘러 넘치는 눈물, 전혀 보이지 않는 미래..
生きること
그 모든 것이 ‘살아 간다’는 것이야.
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
地に足をつけて
두 발로 대지를 단단히 딛고
ちゃんと歩くんだ
흔들림 없이 걸어가는거야.
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
真っ青な空
푸르디 푸른 하늘,
通り過ぎる風よ
스쳐 지나가는 바람.
乃木坂の詩
노기자카의 노래.
楽そうな道 選んだって
제 아무리 편해보이는 길을골라도
人生で見れば近道じゃないんだ
인생 전체를 보면 그 길이꼭 지름길은 아니야.
強くなるために坂を登れよ
강해지고 싶다면 언덕을 올라야하지.
弾んだ息も 早い脈拍も
숨이 턱 끝까지 차 오르고, 맥박이 빨라지고
歪んだ表情も 乾いた喉でさえ
표정이 일그러지고 목이 말라오지만
生きること
그것도 모두 ‘살아간다’는 것이야.
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
どこにもあるような
세상 어디에나 있을 법한
普通の風景
평범한 풍경
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
語り合うより
서로 즐겁게 이야기 하기보다는
競争しようぜ
서로서로 경쟁 하자고
乃木坂の詩
노기자카의 노래.
いつのまにか 僕らは (知らず知らず)
어느 사이엔가 우리는 (우리도 모르는 사이에)
何かに引き寄せられて (運命に)
무언가에 이끌려 (운명에 이끌려)
登っているのか? (この瞬間)
이 언덕을 오르고 있는 것일까? (지금 이 순간)
下りてるのか? (この場所)
아니면 내려가고 있는 것일까? (이 곳에서)
問いかける心の坂道
질문 해 보는 내 마음의언덕길
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
後ろを向くな!
뒤돌아 보지 마!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
正面を見ろ!
앞을 봐!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
自分を信じて
자신을 믿고
前へ進むんだ
앞으로 나아가는거야
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
名もなき若者よ
이름 없는 젊은 그대여
夢ならここにある
너의 꿈은 이 곳에 있어
乃木坂の詩
노기자카의 노래
乃木坂の詩
노기자카의 노래
僕らの詩
우리들의 노래